Ekkert klįm, Hótel Saga aš gera góša hluti.

    Nś rķsa frjįlshyggjuguttarnir śr rekkju og eru alveg brjįlašir mašur. Įstęšan: Framleišendur klįmefnis fékk ekki leyfi į žvķ aš halda rįšstefnu hér til aš öšlast frekari višskiptatengsl hjį hvorum öšrum. Nś skellti ég mér į vef Alžingis og fann žessi orš ķ 210. grein 22. kafla um kynferšisbrot.

210. gr. Ef klįm birtist į prenti, skal sį, sem įbyrgš ber į birtingu žess eftir prentlögum, sęta sektum …1) eša fangelsi allt aš 6 mįnušum.
Sömu refsingu varšar žaš aš bśa til eša flytja inn ķ śtbreišsluskyni, selja, śtbżta eša dreifa į annan hįtt śt klįmritum, klįmmyndum eša öšrum slķkum hlutum, eša hafa žį opinberlega til sżnis, svo og aš efna til opinbers fyrirlestrar, eša leiks, sem er ósišlegur į sama hįtt. [Žegar slķkt efni sżnir börn į kynferšislegan eša klįmfenginn hįtt getur refsing žó oršiš fangelsi allt aš 2 įrum.]2)

 

Spurnig hvaš sömu frjįlshyggjuguttar segšu ef bankaręningjar kęmu hér til lands til aš ręša sķn į milli hvernig best er aš hóta gjaldkerum og svo framvegis. Hvaš segšu žeir ef aš ašilar sem afneita helförunni vildu fį aš halda rįšstefnu hér į landi. Bankarįn er ólöglegt į Ķslandi. Klįm er ólöglegt į Ķslandi. Žetta er einfalt. Žaš er engin sem heldur žvķ fram aš hér sé ekki um klįmsķšur aš ręša. Žaš aš afneita helförunni er hinns vegar ósišlegt. Ekki nóg meš aš klįm sé ólöglegt hér į Ķslandi heldur finnst stórum hluta žaš ósišlegt lķka.

Vissulega er ekkert sem bannar žaš aš hleypa fólki meš mikinn įhuga į klįmi inn ķ landiš svo lengi sem žaš bżr žaš framleišir žaš ekki hér į landi eins og aš ekkert bannar sérlegann įhugamann um morš aš koma hingaš sem tśristi svo lengi sem žaš myršir engan en mikiš skil ég Hótel Sögu vel aš hafa śthżst žessu liši. Hóteliš hefši lķklega fengiš oršspor į sig sem vęri bżsna erfitt  aš nį af.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband